Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] このCDでは日本盤LP帯の復刻再現も行なわれます。このシリーズで、感動を新たにしてみてはどうでしょうか?
翻訳依頼文
このCDでは日本盤LP帯の復刻再現も行なわれます。このシリーズで、感動を新たにしてみてはどうでしょうか?
2bloved
さんによる翻訳
Reprint of Japanese LP will be done as well with this CD. Why don't you freshly be moved by this series?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 52文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 468円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。