Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] シブタニユタカさんこんにちは。 あなたが注文されましたRayban Ray ban 3183 RB3183 Sunglasses 63mm Brow...
翻訳依頼文
Hi shibutaniyutaka,
grescal34 recently opened a cancel transaction case for an item you recently purchased: Rayban Ray ban 3183 RB3183 Sunglasses 63mm Brown 014/73.
Reason for cancel transaction request: Buyer requested shipment to a country I don't ship to
Click the "Respond now" button to accept or decline this cancellation.
If you don't take action by Jan-23-2012, the seller will be able to cancel the purchase without your consent.
You can view the case anytime in the Resolution Center.
grescal34 recently opened a cancel transaction case for an item you recently purchased: Rayban Ray ban 3183 RB3183 Sunglasses 63mm Brown 014/73.
Reason for cancel transaction request: Buyer requested shipment to a country I don't ship to
Click the "Respond now" button to accept or decline this cancellation.
If you don't take action by Jan-23-2012, the seller will be able to cancel the purchase without your consent.
You can view the case anytime in the Resolution Center.
hatano
さんによる翻訳
shibutaniyutakaさん、こんにちは。
gescal34は最近あなたが購入された品物であるRayban RB3183サングラス、63mm ブラウン 014/73についてキャンセル処理の依頼を行いました。
キャンセル処理の依頼の理由: 購入者が対応していない出荷先地域を指定したため
"Respond now"ボタンをクリックしてキャンセルを受諾するか、拒否するかを選択してください。
あたなが2012年1月23日までに応答しない場合、販売者はあなたの同意なしにこの購入をキャンセルすることが可能です。
あなたはこの依頼についての詳細をいつでもResolution Centerのページで見ることができます。
gescal34は最近あなたが購入された品物であるRayban RB3183サングラス、63mm ブラウン 014/73についてキャンセル処理の依頼を行いました。
キャンセル処理の依頼の理由: 購入者が対応していない出荷先地域を指定したため
"Respond now"ボタンをクリックしてキャンセルを受諾するか、拒否するかを選択してください。
あたなが2012年1月23日までに応答しない場合、販売者はあなたの同意なしにこの購入をキャンセルすることが可能です。
あなたはこの依頼についての詳細をいつでもResolution Centerのページで見ることができます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 500文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,125円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
hatano
Starter