Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 不在通知はありませんか? もしあればそれで郵便局に再配達をお願いして下さい。 もしくはお近くの郵便局にてトラッキングナンバーを伝えて再配達をお願いして...
翻訳依頼文
不在通知はありませんか?
もしあればそれで郵便局に再配達をお願いして下さい。
もしくはお近くの郵便局にてトラッキングナンバーを伝えて再配達をお願いして下さい。
それが出来ない場合は郵便局に直接取りにいって下さい。
もしあればそれで郵便局に再配達をお願いして下さい。
もしくはお近くの郵便局にてトラッキングナンバーを伝えて再配達をお願いして下さい。
それが出来ない場合は郵便局に直接取りにいって下さい。
yakuok
さんによる翻訳
Did you not receive a notification from the post office?
If you did, please request the post office for re-delivery.
Alternatively, please inform the post office of your tracking number and request for re-delivery.
If you fail to do the above, please visit the post office personally to collect the parcel.
If you did, please request the post office for re-delivery.
Alternatively, please inform the post office of your tracking number and request for re-delivery.
If you fail to do the above, please visit the post office personally to collect the parcel.