Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 韓国語への翻訳依頼] グリッド サイズを変更する 細かいグリッドに変更しますか? (HDモード) 広いグリッドに変更しますか? (高速モード)
翻訳依頼文
グリッド サイズを変更する
細かいグリッドに変更しますか? (HDモード)
広いグリッドに変更しますか? (高速モード)
細かいグリッドに変更しますか? (HDモード)
広いグリッドに変更しますか? (高速モード)
maybee1015
さんによる翻訳
그립사이즈를 변경합니다.
세밀한 그립으로 변경하시겠습니까? (HD모드)
넓은 그림으로 변경하시겠습니까? (고속모드)
세밀한 그립으로 변경하시겠습니까? (HD모드)
넓은 그림으로 변경하시겠습니까? (고속모드)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 62文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 558円
- 翻訳時間
- 約4時間
フリーランサー
maybee1015
Starter
はじめまして^^
旦那が韓国人の主婦です。
韓国歌手が大好きで2NE1命です☆
韓国語勉強暦は2年。
ネイティブな旦那の直しも入れます...
旦那が韓国人の主婦です。
韓国歌手が大好きで2NE1命です☆
韓国語勉強暦は2年。
ネイティブな旦那の直しも入れます...