商品の請求書を送って頂き、ありがとうございます。
しかし、請求された価格が現在eBayで出品されている商品の価格よりも高いです。
値引きなどもして頂けないようなので、この請求書で支払いをすることに何のメリットも感じません。
そのため、前回と同じようにeBayで商品を購入させて頂きます。
よろしくお願い致します。
翻訳 / 英語
- 2012/01/12 06:20:58に投稿されました
Thank you for sending me an invoice of your product.
But I noticed that the price you charge is higher than the price you currently list on eBay
I think there is no advantage to pay with this invoice since you don't give me any discount.
So I will buy it through eBay as same as the last time.
Thanks in advance.
But I noticed that the price you charge is higher than the price you currently list on eBay
I think there is no advantage to pay with this invoice since you don't give me any discount.
So I will buy it through eBay as same as the last time.
Thanks in advance.
評価
62
翻訳 / 英語
- 2012/01/12 06:15:11に投稿されました
Thank you for sending the invoice for the item.
However, I noticed that the price is higher than the one currently listed on eBay.
It seems like you're not willing to give me any discount; therefore, there is no merit for me to pay this invoice.
I will purchase this item via eBay just like I did before.
Thanks and best regards,
However, I noticed that the price is higher than the one currently listed on eBay.
It seems like you're not willing to give me any discount; therefore, there is no merit for me to pay this invoice.
I will purchase this item via eBay just like I did before.
Thanks and best regards,
翻訳 / 英語
- 2012/01/12 06:20:28に投稿されました
Thank you very much for sending the invoice for the item.
However, the charged price is higher than the price which is currently getting up on eBay.
It seems to be difficult to get discount, and I can't feel any merit to pay with this invoice.
Therefore, I would like to buy the item from eBay as I did before.
Sincerely yours,
However, the charged price is higher than the price which is currently getting up on eBay.
It seems to be difficult to get discount, and I can't feel any merit to pay with this invoice.
Therefore, I would like to buy the item from eBay as I did before.
Sincerely yours,