翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/12 06:20:28

shivayuu
shivayuu 50 日本で環境関連の仕事についていました。また、イギリスのUniversity...
日本語

商品の請求書を送って頂き、ありがとうございます。
しかし、請求された価格が現在eBayで出品されている商品の価格よりも高いです。
値引きなどもして頂けないようなので、この請求書で支払いをすることに何のメリットも感じません。
そのため、前回と同じようにeBayで商品を購入させて頂きます。
よろしくお願い致します。

英語

Thank you very much for sending the invoice for the item.
However, the charged price is higher than the price which is currently getting up on eBay.
It seems to be difficult to get discount, and I can't feel any merit to pay with this invoice.
Therefore, I would like to buy the item from eBay as I did before.

Sincerely yours,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません