Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] どういうことですか? 説明が少なすぎます。 状況を詳しく教えて下さい。 すでに発送済みとのことでしたら、いつ届く予定ですか? またキャンセルし...
翻訳依頼文
どういうことですか?
説明が少なすぎます。
状況を詳しく教えて下さい。
すでに発送済みとのことでしたら、いつ届く予定ですか?
またキャンセルしたい場合はどのようになりますか?
説明が少なすぎます。
状況を詳しく教えて下さい。
すでに発送済みとのことでしたら、いつ届く予定ですか?
またキャンセルしたい場合はどのようになりますか?
weima2008
さんによる翻訳
What's the matter?
The description is too little.
Please let me know the detailed situation.
If it has been delivered already, when will it arrive?
And if you wan to cancel, how will it be?
The description is too little.
Please let me know the detailed situation.
If it has been delivered already, when will it arrive?
And if you wan to cancel, how will it be?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 88文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 792円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
weima2008
Starter
12年の翻訳経験
中英日間の翻訳、特に技術系の内容
中英日間の翻訳、特に技術系の内容