Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 確認したいことがあります。懐中電灯としてその商品の値段を付けていますが、それで良いでしょうか。
翻訳依頼文
I want to know if we mark the item as flashlight, is that ok?
chipange
さんによる翻訳
商品はフラッシュライト(懐中電灯)としてマークを付けたいと思いますが、いいですか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 61文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 138円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
chipange
Starter