Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 確認したいことがあります。懐中電灯としてその商品の値段を付けていますが、それで良いでしょうか。

翻訳依頼文
I want to know if we mark the item as flashlight, is that ok?
chipange さんによる翻訳
商品はフラッシュライト(懐中電灯)としてマークを付けたいと思いますが、いいですか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
61文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
138円
翻訳時間
6分
フリーランサー
chipange chipange
Starter