Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] If it can be a countermeasure, I want your help. But if it cannot be disting...
翻訳依頼文
対策になるならお願いしたい。
ただ、見分けが付かないと受け取り業者が困ってしまう。
判別できるようにはできますか?
ただ、見分けが付かないと受け取り業者が困ってしまう。
判別できるようにはできますか?
translatorie
さんによる翻訳
I want one if it works.
But the receivers may be in trouble if they can't recognize which one is real.
Are there any ways for them to discriminate ones?
But the receivers may be in trouble if they can't recognize which one is real.
Are there any ways for them to discriminate ones?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 55文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 124.5円
- 翻訳時間
- 26分
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...