Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ジャック・アクションのフィギュア(ワールドワイド限定版100個) この収集価値のあるフィギュアは高さ約301mmで、メディコム301RAHフィギュアボデ...

翻訳依頼文
Jack Action Figure (Worldwide Limited 100 Pcs)
This collectible figure stands approximate 301 mm tall, features with Medicom 301 RAH figure body.
This figure also features:

* Authentic likeness of JACK
* Full set of black Tuxedo
* Black leather shining shoe
* 2 Pairs Painted hands
* Figure stand
gloria さんによる翻訳
ジャック・アクションのフィギュア(ワールドワイド限定版100個)
この収集価値のあるフィギュアは高さ約301mmで、メディコム301RAHフィギュアボディをフィーチャーしています。
このフィギュアには他にも次のような特徴があります:

*本物のジャックにそっくり
*黒いタキシードのフルセット
*光沢のある黒い革靴
*塗装された2組の手
*フィギュアスタンド
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
289文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
651円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する