Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 実践すると目標が明確になる。目標を明確にすると実践しやすくなる。 つまり、「実践」と「目標の明確化」は両輪である。
翻訳依頼文
実践すると目標が明確になる。目標を明確にすると実践しやすくなる。
つまり、「実践」と「目標の明確化」は両輪である。
つまり、「実践」と「目標の明確化」は両輪である。
2bloved
さんによる翻訳
If you try it, the goal becomes clear. You can easily try when goal becomes clear. It means ”TRY" and "the clearance of the goal" are the two wheels of one car.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 57文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 513円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。