Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] DG モバイル、ミニブログサービス「Twitter」とリアルタイム連携し 動画・静止画を共有できる「twitvideo」のサービスを開始 ~日...
翻訳依頼文
DG モバイル、ミニブログサービス「Twitter」とリアルタイム連携し
動画・静止画を共有できる「twitvideo」のサービスを開始
~日本初の携帯向けTwitter 関連サービスを提供~~
株式会社デジタルガレージ(JASDAQ 4819、本社:東京都渋谷区、代表取締役/グループCEO:林郁)の子会社で、第三世代携帯電話(3G)向け事業を推進している株式会社DGモバイル(本社:東京都渋谷区、代表取締役:林郁、以下DGM)は、日本でのユーザーが急速に拡大しているミニブログサービス「Twitter」に表現力豊かな動画・画像による投稿サービスを可能にし、さらに使いやすく楽しいものにする動画・静止画共有サービス「twitvideo」を2009 年10 月5 日に公開いたしました。
twitvideoは携帯及びPCからでも利用可能です。今後は、著名なアーティスト・文化人・企業などの利用も予定され、視聴メディアとして多くの利用者を見込むとともに、同サービスの多国語展開を含めてグローバルな視野にたった「Twitter」関連のサービスを随時リリースしていく予定です。
2bloved
さんによる翻訳
DG mobile released the service "twitvideo" which can have real time collaboration with micro service "twitter" and share movies and images.
-Providing Japan's first twitter related service for mobile phone-
DG Mobile Inc. (Head Quarter: Shibuya-ku, Tokyo, CEO:林郁, DGM as follows) which is the subsidiary of Digital Garage Inc. (JASDAQ 4819, Head Quarter: Shibuya-ku, Tokyo, CEO Group CEO: 林郁) is proceeding a project for 3rd generation mobile(3G). It released the movie and image sharing service called "twitvideo" on October 5th. That service can upload creative movie/image on "Twitter" which is a microbloggin service growing its user in Japan rapidly.
twitvideo is available on both mobile and PC. From now on,since twitter will be used by popular artist, cultural figures, companies, DGM sees Twitter as a viewer media and it will release services related with "Twitter" with developing mulilingualization of that service.
-Providing Japan's first twitter related service for mobile phone-
DG Mobile Inc. (Head Quarter: Shibuya-ku, Tokyo, CEO:林郁, DGM as follows) which is the subsidiary of Digital Garage Inc. (JASDAQ 4819, Head Quarter: Shibuya-ku, Tokyo, CEO Group CEO: 林郁) is proceeding a project for 3rd generation mobile(3G). It released the movie and image sharing service called "twitvideo" on October 5th. That service can upload creative movie/image on "Twitter" which is a microbloggin service growing its user in Japan rapidly.
twitvideo is available on both mobile and PC. From now on,since twitter will be used by popular artist, cultural figures, companies, DGM sees Twitter as a viewer media and it will release services related with "Twitter" with developing mulilingualization of that service.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 492文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 4,428円
- 翻訳時間
- 1日
フリーランサー
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。