Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信有難う御座います。 間違って送られてきた腕時計ですが100ドルで購入可能でしたら 買い取らさせて頂きます。 無理でしたら返送をさせて頂きます。

翻訳依頼文
返信有難う御座います。
間違って送られてきた腕時計ですが100ドルで購入可能でしたら
買い取らさせて頂きます。
無理でしたら返送をさせて頂きます。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thanks for your reply.
Regarding the watch you sent me by mistake, if you can sell it to me for $100, I'd like to buy it.
If that's not possible, I will return it to you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
70文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
630円
翻訳時間
22分