Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 男性について:「他人を受け入れるには自分自身を磨き上げてからでないとね。私はいまだ自分自身がなんなのかを探している最中なの。」 - ケリー・クラークソン

翻訳依頼文
On boys: "You need to establish yourself before you let someone else in - I'm still finding myself".- Kelly Clarkson
yakuok さんによる翻訳
男性について:「他人を受け入れるには自分自身を磨き上げてからでないとね。私はいまだ自分自身がなんなのかを探している最中なの。」 - ケリー・クラークソン
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
116文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
261円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する