原文 / 日本語
コピー
あなたの期待に応えることができず、大変残念に思います。
あなたのビジネスの成功を心から祈っています。
これまでのビジネスに心から感謝します。
さっそく送金をしてくれてありがとう。
私は、今回も今後も、一度決めたフィーを引き上げるつもりはありません。
個人のコレクションなど、通常の手数料とは異なる手数料を希望する場合には、事前に教えてくださいね。
心からの感謝を込めて。
翻訳 / 英語
- 2011/12/20 13:16:36に投稿されました
I am very sorry that I cannot respond to your expectations.
I cordially wish you success in your business.
Thank you for the business until now.
Thanks for sending the money in no time.
I will not raise the already-decided fee this time and in the future.
When you hope want different handling charge from the usual charge rate for your own collection etc., please let me know beforehand.
Thank you very much.
Best regards.
I cordially wish you success in your business.
Thank you for the business until now.
Thanks for sending the money in no time.
I will not raise the already-decided fee this time and in the future.
When you hope want different handling charge from the usual charge rate for your own collection etc., please let me know beforehand.
Thank you very much.
Best regards.
翻訳 / 英語
- 2011/12/20 14:11:13に投稿されました
I am greatly sorry for not being able to meet your expectations.
I sincerely hope for your business to prosper.
Thank you very much for your business.
Thank you for transferring the fund immediately.
I don't have any plan in raising fee, for now or in the future.
Please tell me in advance if you require extra fee, such for individual collection, etc.
Thank you very much from the bottom of my heart.
I sincerely hope for your business to prosper.
Thank you very much for your business.
Thank you for transferring the fund immediately.
I don't have any plan in raising fee, for now or in the future.
Please tell me in advance if you require extra fee, such for individual collection, etc.
Thank you very much from the bottom of my heart.
翻訳 / 英語
- 2011/12/20 13:09:50に投稿されました
I am sorry that I did not meet your expectation.
Best wishes for your business future success.
I truely appreciate to do business with you so far.
Thank you for the payment.
I won't raise the fee I have confirmed in this tme and in the future too.
Such as Individual collections etc, if you wish a special commision, which is different from normal commision, please let me know in advance.
Gratefully yours.
Best wishes for your business future success.
I truely appreciate to do business with you so far.
Thank you for the payment.
I won't raise the fee I have confirmed in this tme and in the future too.
Such as Individual collections etc, if you wish a special commision, which is different from normal commision, please let me know in advance.
Gratefully yours.
評価
47
翻訳 / 英語
- 2011/12/20 14:11:51に投稿されました
I feel very sorry that I could not arrange as your expectation.
I hope your business would success from bottom of my heart.
And I thank you for the business with you.
Thank you for your payment promptly.
I will never increase my fee not only this time but also for the future as I decided once.
If you need different charge from normal amount like personal collection, please let me know beforehand.
Sincerely,
I hope your business would success from bottom of my heart.
And I thank you for the business with you.
Thank you for your payment promptly.
I will never increase my fee not only this time but also for the future as I decided once.
If you need different charge from normal amount like personal collection, please let me know beforehand.
Sincerely,