Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今使っているVISAカードとは別にもう1枚VISAカードを持っているので、そのカードを登録すれば引き続き割引特典を受けることはできますか?VISAキャンペ...
翻訳依頼文
今使っているVISAカードとは別にもう1枚VISAカードを持っているので、そのカードを登録すれば引き続き割引特典を受けることはできますか?VISAキャンペーンページには1人1回までとの注意書きは無かったので大丈夫ですよね?
steveforest
さんによる翻訳
I have another VISA card in addition to my current VISA card, would it be possible to continue to receive the same discount reward if I registered that card?
Could I make sure that this is okay as there is no mention on the VISA promotion page that it's not one time per person?
Could I make sure that this is okay as there is no mention on the VISA promotion page that it's not one time per person?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 111文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 999円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...