Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] お問い合わせありがとうございます。 申し訳ございません。 このSNSは、女性キャストの採用専用窓口のため返信できません。 男性の利用客は、店舗のSNS...

翻訳依頼文
お問い合わせありがとうございます。

申し訳ございません。
このSNSは、女性キャストの採用専用窓口のため返信できません。

男性の利用客は、店舗のSNSまで問い合わせてください。

・LINE

・カカオトーク

・Wechat

お好きなアプリからご連絡頂ければ、チャットにて店舗から返信いたします。
aliga さんによる翻訳
感谢您的垂询。

十分抱歉。
此SNS为女性角色演员的录取专用窗口,故无法进行回复。

男性用户,请咨询店铺SNS。

・LINE

・KakaoTalk

・Wechat

烦请选择上述喜爱的APP联系我们,届时我们会通过聊天软件回复您。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
139文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,251円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
aliga aliga
Standard
来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。日中翻訳歴10年、ビジネス文書をはじめ、観光、放送、出版、アニメ、IT、ゲーム、...
相談する