Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] お買い上げいただいた人形の鼻に付着物があったとのこと、申し訳ありません。出荷前に確認した際には何も損傷は確認されませんでした。人形を送り返していただければ...
翻訳依頼文
I am so sorry that your doll arrived with something on her nose. We did check her out before shipping her and did not find any defects on the doll. Go ahead and send her back and we will issue you a refund upon receipt.
Yvonne & Cristy
Yvonne & Cristy
お買い上げいただいた人形の鼻に付着物があったとのこと、申し訳ありません。出荷前に確認した際には何も損傷は確認されませんでした。人形を送り返していただければ、受取り次第返金いたします。
Yvonne & Cristyより
Yvonne & Cristyより
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 236文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 531円
- 翻訳時間
- 約12時間