Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、 商品発送の連絡メール、拝見しました。 きっと、息子の誕生日までに、品物が到着すると思います。 対応していただき、ありがとうございます。

翻訳依頼文
こんにちは、
商品発送の連絡メール、拝見しました。
きっと、息子の誕生日までに、品物が到着すると思います。
対応していただき、ありがとうございます。
tany522 さんによる翻訳
Hello.
I saw a shipping confirmation mail from you.
I believe the item will get here before my son's birthday.
Thank you for taking care of it.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
71文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
639円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
tany522 tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...