Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] トラッキングナンバーが、123xxxxxの荷物ですが、Heart Rate Monitor Watchは1つではなくて、3つ入っているはずなんですが、確認...

翻訳依頼文
トラッキングナンバーが、123xxxxxの荷物ですが、Heart Rate Monitor Watchは1つではなくて、3つ入っているはずなんですが、確認していただけますか?
translatorie さんによる翻訳
Regarding the tracking number 123xxxxx, there should be 3 Heart Rate Monitor Watches, not only one. Could you check that, please?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
30分
フリーランサー
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...