あなたが言う通り、前もって聞けばよかったと思います。
でも他の出品者はカップのサイズが小さいサイズの場合はモカカップだと書いています。
カップとだけ書いている場合はモカカップではなく普通のサイズのカップです。
すみません、私は支払うつもりはないので、この取引をキャンセルしてください。
翻訳 / 英語
- 2021/11/04 22:25:16に投稿されました
As you said, I should have asked in advance.
However, other exhibitors wrote that if the size of the cup is small, it is a mocha cup.
If it is just a cup, it is not a mocha cup but a normal size cup.
I'm sorry, I don't intend to pay so please cancel this transaction.
However, other exhibitors wrote that if the size of the cup is small, it is a mocha cup.
If it is just a cup, it is not a mocha cup but a normal size cup.
I'm sorry, I don't intend to pay so please cancel this transaction.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2021/11/04 22:20:41に投稿されました
I also think that I should listen carefully in advance as you said. However, other guys to list items mentioned mocha size which is the smaller cup size. Also, mentioning the just cup means normal cup rather than mocha cup.
I'm sorry but I don't mean to pay it so that please cancel this transaction.
I'm sorry but I don't mean to pay it so that please cancel this transaction.