Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、125xxxをreserveしてくれてありがとう。 わたしはあなたが送ってくれた音源のサンプルを聞いてこのテナーが大変素晴らしいものだと信じ...
翻訳依頼文
こんにちは、125xxxをreserveしてくれてありがとう。
わたしはあなたが送ってくれた音源のサンプルを聞いてこのテナーが大変素晴らしいものだと信じている。
さて、予定より早く支払いの準備ができました。すぐに125xxxを送ってもらうことは可能ですか?であればpaypal経由で直ちに支払いします。
わたしはあなたが送ってくれた音源のサンプルを聞いてこのテナーが大変素晴らしいものだと信じている。
さて、予定より早く支払いの準備ができました。すぐに125xxxを送ってもらうことは可能ですか?であればpaypal経由で直ちに支払いします。
Hello,
Thank you for reserving 125xxx for me.
Judging from the sound sample you sent me, I believe this tenor is really sensational.
By the way, my payment is ready ahead of the schedule. Is it possible to send 125xxx right away? If so, I will make the payment via PayPal as soon as possible.
Looking forward to hearing from you.
Thank you for reserving 125xxx for me.
Judging from the sound sample you sent me, I believe this tenor is really sensational.
By the way, my payment is ready ahead of the schedule. Is it possible to send 125xxx right away? If so, I will make the payment via PayPal as soon as possible.
Looking forward to hearing from you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 149文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,341円
- 翻訳時間
- 9分