Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ①何故ブラックエデイションが入手できないのでしょうか、その理由をお聞かせください。 回答:ベトナムの工場が運転停止となっているため、多くの生産が中国に集...

翻訳依頼文
①What are the reasons that the black edition is not available to produce? >>>
As the Vietnamese plant was suspended, a large amount of production flocked to China.
It is said that the factory that will produce our bags will not be able to produce our products for the time being.
eri1028 さんによる翻訳
①ブラックエディションが生産できない理由は何ですか? >>>
ベトナム工場が停止となり、大量生産が中国になだれ込んだからです。
当面、私たちのかばんを生産する工場は製品を生産できないようです。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
280文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
630円
翻訳時間
12分
フリーランサー
eri1028 eri1028
Starter
はじめまして。TOEICスコアは820です。翻訳のお仕事を中心に受注したいと思っております。
誠実に期限,仕事のクオリティを守り,お仕事を遂行しますので...
相談する