Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 現在、すでに中野の宅配センターで保管中です。 発送後についてはご本人からネットや電話で変更する事が可能です。 問い合わせ番号とサイトは次の通りです。 この...
翻訳依頼文
現在、すでに中野の宅配センターで保管中です。
発送後についてはご本人からネットや電話で変更する事が可能です。
問い合わせ番号とサイトは次の通りです。
このURLから番号で確認して変更が可能です。
発送後についてはご本人からネットや電話で変更する事が可能です。
問い合わせ番号とサイトは次の通りです。
このURLから番号で確認して変更が可能です。
That has been on hold at the courier centre in Nakano.
You can change it after shipping on the telephone or on the net.
The number and its website are for the following.
The URL enables you to confirm and change.
You can change it after shipping on the telephone or on the net.
The number and its website are for the following.
The URL enables you to confirm and change.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 94文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 846円
- 翻訳時間
- 10分