Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 御社のサービスの使い方を詳しく教えてください とりあえず、フランスのVATナンバーを取得しました アマゾンでの売上など、毎月、御社のウェブサイトから報...
翻訳依頼文
御社のサービスの使い方を詳しく教えてください
とりあえず、フランスのVATナンバーを取得しました
アマゾンでの売上など、毎月、御社のウェブサイトから報告するのでしょうか?
それとも、私は何もする必要がないのでしょうか?
費用はアマゾンの売上から自動的に引かれるのでしょうか?
アマゾンでVATナンバーを登録しようとしましたが、エラーとなってしまいました。
とりあえず、フランスのVATナンバーを取得しました
アマゾンでの売上など、毎月、御社のウェブサイトから報告するのでしょうか?
それとも、私は何もする必要がないのでしょうか?
費用はアマゾンの売上から自動的に引かれるのでしょうか?
アマゾンでVATナンバーを登録しようとしましたが、エラーとなってしまいました。
teditedu
さんによる翻訳
Please tell me more details about how to use your service.
In the meantime, I've obtained a French VAT number.
Do I have to report my Amazon sales every month through your website?
Or do I don't have to do anything?
Will the fee be automatically deducted from my Amazon sales?
I tried to register my VAT number with Amazon, but it gave me an error.
In the meantime, I've obtained a French VAT number.
Do I have to report my Amazon sales every month through your website?
Or do I don't have to do anything?
Will the fee be automatically deducted from my Amazon sales?
I tried to register my VAT number with Amazon, but it gave me an error.