私は、転送会社を使って商品を私の住む日本に送ります。そのため、フィードバック遅くなることをお許しください。
翻訳 / 英語
- 2021/07/31 17:11:03に投稿されました
I will send an item to Japan where I live, using a transfer company. So please allow me to delay the feedback. please.
hiro67さんはこの翻訳を気に入りました
ありがとうござました。
You're welcome. Thank you.