In addition to writing original news articles based on Japanese sources for a popular online news site, I have been translating full-time for almost five years in Osaka, until I went freelance last month and returned to my native UK. I have formed a translation company and am currently looking to expand my customer base. I hold N1 for the JLPT and have more than four years' experience translating. My university education is a masters in history from the University of St. Andrews, and I'm particularly interested in describing aspects of Japanese culture in an interesting and easy-to-understand manner. I also have experience translating for major companies in a range of industries, from food manufacturers to producers of agricultural machinery and tourism agencies.
JLPT1級の資格を所有しており、約4年間翻訳会社にて勤務しており、今月にフリーランスになりました。よろしくお願いいたします。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
日本語 → 英語 | 文化 | 5~10年 | ||
日本語 → 英語 | 旅行・観光 | 5~10年 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (5 / 5) |