Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 周りの子はみんな将来Googleで働きたいと言ってた。 けど、私はそこで検索される人になりたいと思ってたの。- レディー・ガガ
翻訳依頼文
周りの子はみんな将来Googleで働きたいと言ってた。
けど、私はそこで検索される人になりたいと思ってたの。- レディー・ガガ
けど、私はそこで検索される人になりたいと思ってたの。- レディー・ガガ
mura
さんによる翻訳
Many around me around my age wanted to have jobs at Google.
But I was deifferent. I wanted to be big and serarched at that engine by many people.
Lady Gaga
But I was deifferent. I wanted to be big and serarched at that engine by many people.
Lady Gaga
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 63文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 567円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
mura
Starter
翻訳歴8か月