Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] メールありがとう 本日HMRCに£3308.91を送金しました 送金を示した書面を添付します もし着金が25日に間に合わない場合、この書面でHMRCに説明...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん yunfuchen_0114 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 98文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

yamamuroによる依頼 2021/06/24 17:36:17 閲覧 1280回
残り時間: 終了

メールありがとう
本日HMRCに£3308.91を送金しました
送金を示した書面を添付します
もし着金が25日に間に合わない場合、この書面でHMRCに説明をしてもらえますでしょうか?
よろしくお願いします

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2021/06/24 17:41:04に投稿されました
Thank you for your e-mail.
Today, I sent money , £3308.91, to HMRC today.
I am attaching the document showing the remittance.
If the arrival of the money is not in time for 25th, can you please explain the status to HMRC with this document?
Thank you very much,
yunfuchen_0114
評価 50
翻訳 / 英語
- 2021/06/24 17:52:54に投稿されました
Thanks for the email.
I have transferred £3308.91 to HMRC today.
I am attaching a letter showing the remittance.
If the money is not received in time for the 25th, can you please provide an explanation to HMRC in this letter?
Thank you very much.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。