Y.F. (Califia) Chen (yunfuchen_0114)
はじめまして、現在日中翻訳を得意としている翻訳者のチンと申します。
以下は経歴や業務経験などを記載しておりますので、ご覧くださいませ。
■言語能力
繁体字中国語:ネイティブレベル
簡体字中国語:ネイティブに近いレベル
日本語:ビジネスレベル
英語:ビジネスレベル
■対応可能業務
日中翻訳・中日翻訳・日英翻訳・記事の執筆・通訳など(相談可)
■得意分野
ビジネス文書/観光・旅行/日本歴史・日本文化/料理/ソーシャルゲーム/女性向けコミックなど
■経験
中日翻訳:社内及び社外のビジネスメール・書類
Web記事(旅行・文化・歴史)
日中翻訳:マニュアル・取扱説明書(機械・科学・化粧品)
ビザ申請関連書類(在留カード・住民票・卒業証明書・パスポート・戸籍謄本・婚姻届など)
パンフレット・カタログ(観光・旅行・文化)
ゲーム・コミックのローカライズ(女性向け・ファンタジーなど)
■自己紹介
私は大学では日本語学科と観光マネジメントを複数専攻しており、
語学に興味があるため、大学時代から日中翻訳の案件を個人で請負しております。
大学卒業後は来日し、日本の化粧品会社に就職しました。
2年間、化粧品販売員として英語・中国語通訳を担当しておりました。
現在、中国企業と日本国内のお客様の架け橋となり、
越境EC事業の運営及びカスタマーサポートを担当しておりますが、
退勤後や休日の空き時間を使い、フリーランス翻訳者として活動しております。
得意な翻訳分野に関しましては
ビジネス文書、観光情報、日本文化、ゲームアプリなどの翻訳及び校正幅広く作業を行っております。
高品質な翻訳をご提供に心がけておりますので、どうぞよろしくお願い申し上げます!
我來自台灣的高雄,大學雙主修應用日文學系與觀光管理學系,曾以實習生與交換留學生等等的身份多次在日本居留。
因喜愛日語和日本文化,大學畢業後立即赴日工作,目前已在日本生活五年以上。
在日本我從事著口譯與翻譯工作,希望可以藉由自身的經驗與能力,為您貢獻一己之力!
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
日本語 → 中国語(簡体字) | ゲーム | 1年 | スマートフォンゲーム・ソーシャルゲームのテキスト翻訳及びローカライズ | |
日本語 → 中国語(繁体字) | 旅行・観光 | 3年 | パンフレット、カタログ、訪日観光客向けのWeb記事など | |
日本語 → 中国語(繁体字) | ビジネス | 1年 | ビザ申請関連書類(在留カード・住民票・卒業証明書など) | |
日本語 → 中国語(繁体字) | マニュアル | 1年 | 機械・科学・化粧品の取扱説明書 | |
日本語 → 中国語(繁体字) | ゲーム | 2年 | スマートフォンゲーム・ソーシャルゲームのテキスト翻訳及びローカライズ |
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Senior 日本語 ≫ 中国語(繁体字) | 5 | 0 / 0 | 109 / 21995 |
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) | 1 | 0 / 0 | 5 / 1003 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 | 1 | 0 / 0 | 2 / 273 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 | 1 | 0 / 0 | 1 / 151 |
Starter 日本語 ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 115 / 22492 |
Starter 英語 ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 44 / 24060 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 英語 ≫ 中国語(繁体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 英語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (6 / 6) |