Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] グレーティングのA面とthe line orientation of the grating のなす角は、理想的には90°になっていると思いますが、90°...

翻訳依頼文
グレーティングのA面とthe line orientation of the grating のなす角は、理想的には90°になっていると思いますが、90°に対して、どの程度の公差がありますか?

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I believe the surface A of the grating and the line of orientation of the grating are supposed to intersect ideally at 90°. What is the tolerance for this 90° angle?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
96文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
864円
翻訳時間
約3時間