Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この商品を買ってUPSで送っているのですが、届いていませんか? UPSでは配送完了になっています。 届いていたらすぐに送ってください。
翻訳依頼文
この商品を買ってUPSで送っているのですが、届いていませんか?
UPSでは配送完了になっています。
届いていたらすぐに送ってください。
UPSでは配送完了になっています。
届いていたらすぐに送ってください。
juntotime
さんによる翻訳
I bought this item and shipped it by UPS already. Don't you get the item yet?
The shipping status says it has been arrived.
When you get the item please send it to me.
The shipping status says it has been arrived.
When you get the item please send it to me.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
juntotime
Starter
英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。