Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] さっき郵便局に行ったら、今は船便しか発送できない。 そして、船便は2ヶ月以上かかる、と言われたのだが、 それでも大丈夫か? それとも、upsで送ったほう...

翻訳依頼文
さっき郵便局に行ったら、今は船便しか発送できない。
そして、船便は2ヶ月以上かかる、と言われたのだが、
それでも大丈夫か?

それとも、upsで送ったほうがイイのか?
steveforest さんによる翻訳
I found that it is the only way to ship overseas via the surface when I went to a post office shortly before. And, I was told that it may take longer than 2 months.
Would it be alright with it?
Or, should we ship it via UPS?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
79文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
711円
翻訳時間
4分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...