Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとうございます。 バイヤーの割引制度はございますか? あなたのお店はブランド数も豊富で魅力的なので、 割引が受けられるのであれば、 日本で販売...
翻訳依頼文
お返事ありがとうございます。
バイヤーの割引制度はございますか?
あなたのお店はブランド数も豊富で魅力的なので、
割引が受けられるのであれば、
日本で販売ができるので今後も利用したいと思っています。
ご検討ください。
よろしくお願いします。
バイヤーの割引制度はございますか?
あなたのお店はブランド数も豊富で魅力的なので、
割引が受けられるのであれば、
日本で販売ができるので今後も利用したいと思っています。
ご検討ください。
よろしくお願いします。
hannah_i
さんによる翻訳
Thank you for your response.
Are there any discounts for buyers?
Your shop looks attractive, dealing with a lot of brands, and if I could get a discount,
I would like to consider selling your products in Japan and would like to purchase your products in the future.
Thank you for your consideration.
Are there any discounts for buyers?
Your shop looks attractive, dealing with a lot of brands, and if I could get a discount,
I would like to consider selling your products in Japan and would like to purchase your products in the future.
Thank you for your consideration.