Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 予定された期間内に配送の確認ができなかったので、 キャンセルをしたいです。 2日前に「Request cancellation」から販売者にキャンセルを...

翻訳依頼文
予定された期間内に配送の確認ができなかったので、
キャンセルをしたいです。

2日前に「Request cancellation」から販売者にキャンセルを依頼しましたが、
まだ回答がありません。

アマゾンから注文のキャンセルをしていただくことは可能ですか?
steveforest さんによる翻訳
I would like to cancel my offer because it wasn't sure for the shipment completed during the planned period.
There is no reply even though I requested a cancellation from the "Request Cancellation" to the seller 2 days ago.
Would it be possible to cancel the order from the Amazon?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
123文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,107円
翻訳時間
6分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...