Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 一つお伺いしたいのですが、サルトという会社は、何の会社ですか?契約する予定なのでしょうか??

翻訳依頼文
一つお伺いしたいのですが、サルトという会社は、何の会社ですか?契約する予定なのでしょうか??
kamitoki さんによる翻訳
I'd like to ask one thing. What kind of company is Sarto? Are you scheduled to enter a contract?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
46文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
414円
翻訳時間
38分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する