Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 素晴らしい!!私もはやく確認してご連絡しますね。 新しい商品リストも2日以内に用意します。 いつもありがとう。
翻訳依頼文
素晴らしい!!私もはやく確認してご連絡しますね。
新しい商品リストも2日以内に用意します。
いつもありがとう。
新しい商品リストも2日以内に用意します。
いつもありがとう。
kyokoquest
さんによる翻訳
Great!! I will check and advise you shortly.
New item list will be prepared within 2 days.
Thanks always.
New item list will be prepared within 2 days.
Thanks always.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 53文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 477円
- 翻訳時間
- 15分
フリーランサー
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。