Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本で活躍するタレント・黒宮ニイナさんは、日本の芸能人としては珍しい、ミャンマー出身の女性です。 彼女は11歳の時に日本で暮らすようになりました。 現...

翻訳依頼文
日本で活躍するタレント・黒宮ニイナさんは、日本の芸能人としては珍しい、ミャンマー出身の女性です。
彼女は11歳の時に日本で暮らすようになりました。
現在はテレビのレギュラー出演のほか、初めての舞台公演も控えています。
ayamari さんによる翻訳
Talent Kuromiya Niina who playing an active part in Japan is a rare Japanese woman entertainer came from Myanmar.
She came to Japan at the age of 11 years old.
In addition to the regular appearances of TV, she also appeared at her first stage performance now.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
106文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
954円
翻訳時間
30分
フリーランサー
ayamari ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。