Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] お互いのAirPodsの片方を交換し、翻訳機を通した会話を行う方法 iPhone上にGoogle Translate Appをインストール お互いのA...

翻訳依頼文
お互いのAirPodsの片方を交換し、翻訳機を通した会話を行う方法

iPhone上にGoogle Translate Appをインストール

お互いのAirPodsの左右どちらかを交換して装着

Google Translate Appで「conversation」を選択

自分が話した場合、翻訳結果として、自分と相手が装着しているAirPodsに翻訳結果として音声で返ってくる

相手が話した場合、翻訳結果として、相手と交換して装着しているAirPodsに翻訳結果として音声で返ってくる
setsuko-atarashi setsuko-atarashiさんによる翻訳
To change each AirPods, a way to converse via a translation machine.

On iPhone, to install Google Translate App.

Set by exchanging each AirPods's either side.

Select "conversation" with Google Translate App.
When you speak, as a result of translation, a sound comes back as a result of AirPods translation with yours and your opponent.

When the other side spoke, as a result, a sound comes back as AirPods translation result attached with your opponent.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
236

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
2,124円

翻訳時間
5分

フリーランサー
Starter

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な120,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)