Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 割引価格のオファーをしてくれてありがとう。 でも本当に残念ながら、私は支払える金額の上限が5500ドルまでなのです。 そのSBAは素晴らしい楽器の...
翻訳依頼文
割引価格のオファーをしてくれてありがとう。
でも本当に残念ながら、私は支払える金額の上限が5500ドルまでなのです。
そのSBAは素晴らしい楽器のようですから、あなたはがキープしておくことを願っています。重々ありがとう。
でも本当に残念ながら、私は支払える金額の上限が5500ドルまでなのです。
そのSBAは素晴らしい楽器のようですから、あなたはがキープしておくことを願っています。重々ありがとう。
Thank you for offering the discount price.
I'm really sorry but my payable limit is 5500 dollars.
The SBA seems wonderful instrument, so I hope you keep it. Again, thank you so much.
I'm really sorry but my payable limit is 5500 dollars.
The SBA seems wonderful instrument, so I hope you keep it. Again, thank you so much.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 108文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 972円
- 翻訳時間
- 25分