Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 本の送付ありがとうございます From Zero! 2 が48冊届いています 3冊不足していますが、別便でしょうか? 他は全て届いています 私が販売して...
翻訳依頼文
本の送付ありがとうございます
From Zero! 2 が48冊届いています
3冊不足していますが、別便でしょうか?
他は全て届いています
私が販売しているのは英語版です
ベトナム版も出版はしていますが、私は販売していません
どこかの商品ページに掲載されていましたか?
こちらのオーダーについて納期が未定の様ですので
キャンセルしてもらえますか?
よろしくお願いします
From Zero! 2 が48冊届いています
3冊不足していますが、別便でしょうか?
他は全て届いています
私が販売しているのは英語版です
ベトナム版も出版はしていますが、私は販売していません
どこかの商品ページに掲載されていましたか?
こちらのオーダーについて納期が未定の様ですので
キャンセルしてもらえますか?
よろしくお願いします
atsuko-s
さんによる翻訳
Thank you for sending me books.
48 of From Zero! 2 have been delivered.
There are three books which don't arrive yet. Are they delivered separately?
I received all others.
What I am selling is English version.
The Vietnamese is published, but I don't sell.
Is it posted on some website?
Regarding this order, the delivery due date seems not to be fixed yet. So, would you cancel it?
Thank you in advance.
48 of From Zero! 2 have been delivered.
There are three books which don't arrive yet. Are they delivered separately?
I received all others.
What I am selling is English version.
The Vietnamese is published, but I don't sell.
Is it posted on some website?
Regarding this order, the delivery due date seems not to be fixed yet. So, would you cancel it?
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 175文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,575円
- 翻訳時間
- 22分
フリーランサー
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。