Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 今、送ってもらっているBladyのバッグは当初、注文したカーキのLサイズが5個、ブラックのLサイズが3個で間違いありませんか? DHLの配送情報の品名が...

翻訳依頼文
今、送ってもらっているBladyのバッグは当初、注文したカーキのLサイズが5個、ブラックのLサイズが3個で間違いありませんか?
DHLの配送情報の品名が"7 X BAGS"となっているが、欠品はありませんか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Could you please reconfirm my order of Blady bags? I placed an order for five (5) L size bags in khaki and three (3) L size bags in black.
I received shipping information from DHL which describes the contents as "7X BAGS." I'm wondering there may be one bag missing. Please check and let me know.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
103文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
927円
翻訳時間
約1時間