Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 天然空気浄化バッグ すべての天然竹炭100% 臭いの元を消臭し、余分な湿気を吸収します。 環境に優しい、天然成分、再利用可能 私達は日本の会社です。...

翻訳依頼文
天然空気浄化バッグ

すべての天然竹炭100%
臭いの元を消臭し、余分な湿気を吸収します。

環境に優しい、天然成分、再利用可能

私達は日本の会社です。
私達の商品は1品1品、責任を持って日本国内基準で検品・管理しています。
kamitoki さんによる翻訳
Natural air-purifying bag

Completely all-natural 100 % bamboo charcoal
Eliminates the source of bad odor, absorbs excess moisture.
Environmentally-friendly, natural ingredients, reusable

We are a Japanese company.
We are responsible for each and every one of our products. We carry out product inspection and control based on Japan standards.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
105文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
945円
翻訳時間
9分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する