Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ①日本からの購入なのですが、商品代金の支払いは銀行振込のみという理解でよろしいでしょうか?? 保有しているクレジットカードの請求住所は日本になっています。...

翻訳依頼文
①日本からの購入なのですが、商品代金の支払いは銀行振込のみという理解でよろしいでしょうか??
保有しているクレジットカードの請求住所は日本になっています。

②商品はオレゴンまで発送をして頂きたいのですが
その際、クレジットカードでの支払いは可能でしょうか??

setsuko-atarashi さんによる翻訳
⓵ Do I understand correctly that the payment for the item is from bank though the purchase is from Japan??
The credit card's address I have is in Japan.

② I would like you to ship the item to Oregon.
Is it possible to pay by a credit card then?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
126文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,134円
翻訳時間
6分
フリーランサー
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter