Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] コットンキャンバス地で流線型の皮のパターン、ドーム型のシルエット ・上ジッパー式開口 ・丈夫な金属製底部 ・内側ジッパー付きポケットが1つ ・内側...

翻訳依頼文
Sleek leather pairs with cotton canvas in this structured domed silhouette.
・Top zip closure
・Protective metal feet
・One inside zip pocket
・One inside open pocket
・Linen lining
gloria さんによる翻訳
コットンキャンバス地で流線型の皮のパターン、ドーム型のシルエット
・上ジッパー式開口
・丈夫な金属製底部
・内側ジッパー付きポケットが1つ
・内側オープンポケットが1つ
・リネンのライナー付き
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
171文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
385.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する