Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] Jaap Visker が1964円送金したことをお知らせします。 入金が有り次第、 PayPalでの支払いを受け付ける何千店のオンラインショップで支...
翻訳依頼文
ust thought you'd like to know Jaap Visker sent you ??1,964 JPY.
Once the funds are there you can:
Pay online at thousands of stores that accept PayPal.
Withdraw the funds to your bank account (takes 3-5 days).
Don't see the money in your account?
Once the funds are there you can:
Pay online at thousands of stores that accept PayPal.
Withdraw the funds to your bank account (takes 3-5 days).
Don't see the money in your account?
tomoko16
さんによる翻訳
Jaap Visker が1964円送金したことをお知らせします。
入金が有り次第、
PayPalでの支払いを受け付ける何千店のオンラインショップで支払いができます。
銀行口座に引き落としできます(3−5営業日かかります)
アカウントに入金されていませんか?
入金が有り次第、
PayPalでの支払いを受け付ける何千店のオンラインショップで支払いができます。
銀行口座に引き落としできます(3−5営業日かかります)
アカウントに入金されていませんか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 243文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 547.5円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
tomoko16
Trainee
ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として働いています。