Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 先ほど、ご請求金額のお振込み手続きをいたしました。 お振込みの明細も添付いたしました。 商品、到着しましたら、改めてご連絡いたしま...
翻訳依頼文
お世話になります。
先ほど、ご請求金額のお振込み手続きをいたしました。
お振込みの明細も添付いたしました。
商品、到着しましたら、改めてご連絡いたします。
何卒、よろしくお願いいたします。
先ほど、ご請求金額のお振込み手続きをいたしました。
お振込みの明細も添付いたしました。
商品、到着しましたら、改めてご連絡いたします。
何卒、よろしくお願いいたします。
kumako-gohara
さんによる翻訳
Thanks as always.
I finished the remittance for invoice amount a few minutes ago.
I attached the remittance detail.
I will contact you after the item reaches.
Thanks.
I finished the remittance for invoice amount a few minutes ago.
I attached the remittance detail.
I will contact you after the item reaches.
Thanks.