Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 分かりました。それでは新しい注文を工場にお願いいたします。ご理解いただきたいのは、これはどれ位あなたが売れるかによって遅れることもあるという事です。 V...

翻訳依頼文
Ok, than we will have to make a new order with our manufacturer. Keep in mind that this will delay delivery, depending of how many you will sell.

And for the Verge? How many have you decided to stock up?
steveforest さんによる翻訳
分かりました。それでは新しい注文を工場にお願いいたします。ご理解いただきたいのは、これはどれ位あなたが売れるかによって遅れることもあるという事です。
Vergeについてですが、どれ位仕入れましょうか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
202文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
454.5円
翻訳時間
3分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...