Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 1992年から発売された作家シリーズの第一弾。20000本が発売されながら入手困難なプレミアム商品で「幻の逸品」となっています。 太めのボディーカラーは...
翻訳依頼文
1992年から発売された作家シリーズの第一弾。20000本が発売されながら入手困難なプレミアム商品で「幻の逸品」となっています。
太めのボディーカラーはコーラルレッドです。また、キャップの首軸は、黒ではなく濃茶色です。現在までのところ、太めのボディーと149ベースのペン先を使用したモデルは、「ヘミングウェイ」と1996年の「アレキサンドル・デュマ」、2018年のホメロスのみとなっています。
見た目に目立った傷などはありません。状態も良いです。
The 1st edition for the writer series sold since 1992, the item is truly premium and it is rather an masterpiece of illusion, turned out to be hard to obtain, even in limited to have sold over 20000 pieces. Its bold body colour is called coral red. The neck of cap is in dark brown, not in black.
Up to now, bold body and the model featuring 149 series based pen nib are Hemingway and Alexandre Dumas released in 1996 and Homer released in 2018.
These don't have serious scratches and remain good condition.
Up to now, bold body and the model featuring 149 series based pen nib are Hemingway and Alexandre Dumas released in 1996 and Homer released in 2018.
These don't have serious scratches and remain good condition.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 222文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,998円
- 翻訳時間
- 21分