Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 親愛なる   様 他のお客さんとの比較をしてみます。何故ならたくさんのパッケージがあるからです(同日受け取りの。 Momoe murakami の追...

翻訳依頼文
Dear

I make compare with anothers japanese customers because there are many packages (the same day pick up)
your package Momoe murakami with tracking LD057152935FR was delivered may 20

i continue the reserch
kumako-gohara さんによる翻訳
親愛なる方へ、

沢山のパッケージがあるため他の日本人顧客分と比較しました(同日の集荷)。
追跡番号LD057152935FR、ムラカミモモエさんのパッケージは5/20日に配送されています。
引き続き調査致します。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
204文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
459円
翻訳時間
3分
フリーランサー
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
相談する